Анастасия Салтыкова

Креативный продюсер ·
Режиссёр · Сценарист

Корпоративные мероприятия ·
Иммерсивные шоу
Частные события

Москва · Россия · Выезды

Форматы работы

Креативный продюсер, режиссёр

Создаю события с элементами иммерсивного шоу. Гости становятся героями истории, пространство — частью сюжета.

Что беру на себя

Концепцию под задачу, сценарий и роли, интерактивы, сбор творческой команды, репетиции и режиссуру ритма вечера.

Результат

Не просто программа, а цельная история — яркая, живая и по-настоящему запоминающаяся.

Стоимость: от 250 000 ₽

Ведущая мероприятий

Премиальное ведение, адаптация сценария, профессиональная импровизация и умение тонко чувствовать зал.

Что беру на себя

Адаптирую сценарий, держу темп, мягко веду гостей через ключевые моменты, помогаю программе звучать цельно и уверенно.

Результат

Вечер с правильным ритмом, живой атмосферой и ощущением, что всё работает именно так, как было задумано.

Стоимость: от 75 000 ₽

Успешные проекты

Корпоративы · Тимбилдинги ·
Иммерсивные шоу · Частные мероприятия

Вместо стандартного корпоратива — лекция-игра, которая сблизила две профессиональные группы.

Телемост-игра объединила зал и 10 регионов в одной динамике. Программу продлили на 60 минут.

Иммерсив по мотивам любимого фильма. Организация съёмок
и готовый фильм к утру.

Авторская лекция-перформанс: смыслы, юмор и контакт с залом.
Программу провели дважды.

Соавтор и телеведущая
необычного кулинарного шоу.
Съёмки — до 10 выпусков в день.

Запуск иммерсивного пространства на ВДНХ. Старт без срыва сроков и стабильная работа.

Кто я,
чем буду полезна вашему событию?

Креативный продюсер

Помогаю собрать проект целиком: идея, подача, логика, формат — чтобы всё работало как единое решение.

Режиссёр

Вижу вечер как историю: ритм, переходы, кульминации — программа не рассыпается.

Сценарист

Пишу сценарий под вашу аудиторию и цели — без шаблонов, но в рамках протокола и культуры компании.

Актриса

Умею держать внимание. Чувствую сцену и настроение,  мягко вовлекаю и направляю гостей.

Телеведущая

Уверенность в кадре и микрофоне, работа в прямом эфире, быстрые реакции. Легко держу статусные аудитории.

Этапы карьеры

2025:
  • Получила образование режиссёра (Киношкола «Индустрия»)
    и сценариста (Киношкола Митты).
  • Автор сценария, режиссёр и продюсер своего дебютного фильма.
2020-2024:

Соавтор и телеведущая на канале «Russian Extreme»:

  • Авторское тревел-шоу «Двадцатка» — сама себе сценарист
    и оператор. Искала и находила интересных людей и необычные места
    в разных уголках мира. Уверенная работа с любой аудиторией.

  • «Экстремальная кухня» — полная импровизация в контексте сценария. Ведущая нескольких десятков программ.

2021-2023:

Ведущая телеканала «Мой загородный».

С 2018:

Организую и провожу мероприятия разных форматов: держу ритм, регламент и атмосферу, чтобы вечер был цельным.

2016–2020:

Ведущая актриса в одном из сильнейших иммерсивных театров того времени. Сотни интерактивных спектаклей.

2014:

Профессиональное актёрское образование (Институт Русского Театра). Сцена, речь, пластика, импровизация — основа уверенного ведения и управления атмосферой в зале. Начало кинокарьеры.

1997:

Мой первый выход на сцену в возрасте 4 лет.

2025

Дополнительное образование:

  • Режиссура
    (Киношкола «Индустрия»).
  • Сценарное мастерство
    (Киношкола Митты).

Автор сценария, режиссёр и продюсер своего дебютного фильма.

2020-2024

Соавтор и телеведущая на канале «Russian Extreme»:

  • Тревел-шоу «Двадцатка» — сама себе сценарист и оператор. Искала и находила интересных людей и необычные места в разных уголках мира. Уверенная работа с любой аудиторией.
  • «Экстремальная кухня» — полная импровизация в контексте сценария. Ведущая нескольких десятков программ.
2018

Организую и веду мероприятия разных форматов. Держу ритм, регламент и атмосферу, чтобы вечер был цельным.

2016–2020

Ведущая актриса в одном из сильнейших иммерсивных театров того времени. Сотни интерактивных спектаклей.

2014
  • Профессиональное актёрское образование (Институт Русского Театра).
  • Сцена, речь, пластика, импровизация — основа уверенного ведения и управления атмосферой в зале. Начало кинокарьеры.
1997

В 4 года впервые вышла на сцену.

Награды и отзывы

Отвечаю на вопросы

Режиссура

Что именно вы делаете как режиссёр —
это сценарий или «под ключ»?

Под ключ.

Я отвечаю за концепцию, драматургию, сценарий и механику вовлечения гостей, подбор и координацию актёров и артистов, репетиции и режиссуру вечера в реальном времени.

Иммерсив — это обязательно «театр с ролями»?
Что делать, если гости стесняются?

Роли — не обязательны.

  • Я выстраиваю вовлечение мягко: кто хочет — взаимодействует активнее, кто предпочитает наблюдать — остаётся зрителем без дискомфорта.
  • Важно, чтобы никто не чувствовал давления и неловкости. Это базовый принцип.
Какие форматы иммерсива возможны:
для бизнеса и частных событий?
  • Для бизнеса — сюжетные корпоративы, тимбилдинги, бренд-спецпроекты, квизы и игры на коммуникацию.
  • Для частных мероприятий — камерные истории: юбилей, семейный Новый год, «личная легенда», вечер-приключение.
  • Масштаб регулируется: от камерного до большого.
За какое время нужно бронировать дату?
  • Чем раньше — тем лучше, особенно для пиковых дат (декабрь).
  • Но иногда я беру проекты и в короткие сроки — зависит от занятости и сложности программы. 
От чего зависит стоимость?
  • От масштаба и сложности постановки: количество актёров, длительность, локация и перемещения, реквизит, оформление, необходимость интеграций и технического продакшена.
  • После короткого брифа я даю вилку и предлагаю 2–3 концепции под ваш бюджет и задачу.

Ведущая

Импровизация будет?
Я не хочу «самодеятельности».
  • Да, но как инструмент профессионала.
  • Сценарий, структура и регламент первичны: импровизация нужна, чтобы тонко реагировать на зал, подхватывать моменты и держать атмосферу — без ухода в хаос и без срыва тайминга.
У нас протокол/статусная аудитория.
Это ваш стиль?
  • Да. Тональность, юмор и степень интерактива я подбираю под контекст: могу вести строго и статусно, могу легче — но всегда уместно.
  • Ведущая — это не говорить текст, а держать зал и атмосферу.
Что если что-то идёт не по плану:
задержки, переносы, форс-мажоры?

Это нормальная реальность. Я держу сценарий гибким: перестраиваю последовательность блоков, закрываю паузы, сохраняю темп и возвращаю событие в нужную структуру. Именно здесь и проявляется профессиональная импровизация — в рамках регламента.

Можно без активностей и вытаскивания гостей на сцену?

Можно.

Я делаю формат комфортный для аудитории: больше смысла, эстетики и плавных переходов, без принудительного участия. Если захотите вовлечение — оно будет мягким и добровольным.

Что входит в подготовку ведущей до мероприятия?

Бриф и согласование целей, сценарная структура вечера, работа с таймингом и блоками (выступления, награждения, интерактивы), согласование тональности, взаимодействие с подрядчиками (звук, экран, площадка).

Бриф и контакты

Отвечу в рабочее время в течение дня.
По срочным вопросам, пожалуйста, звоните.

Анастасия Салтыкова

Режиссёр — вижу не только сценарий, но и связи между людьми.
Ведущая — держу ритм, атмосферу и внимание зала.

С вами от замысла
до воплощения!

Банк и партнёры, 300 человек

Вместо стандартного корпоратива — лекция-игра, которая за вечер сблизила две профессиональные группы. Формат повторили трижды — уже по запросу аудитории.

Формат:

  • Корпоратив банка с ключевыми партнёрами.
  • Театрализованная лекция-игра по мотивам Пола Экмана.

Цели:

  • Быстро «свести» две профессиональные группы и снять напряжение.
  • Включить людей в общение, не ломая статус и протокол.

Что я сделала:

  • Собрала смешанные команды и выстроила механику взаимодействия.
  • Импровизировала вокруг ценностей: доверие, открытость, юмор.
  • Провела мероприятие так, что общение стало живым и неформальным, но без хаоса.

Результат:

  • Более открытое общение между сотрудниками и приглашенными партнерами.
  • Мероприятие повторяли трижды для разных отделов банка.

Новый год для РБК и 10 регионов, 100 человек

Телемост-игра объединила зал и 10 регионов в одном живом действии. Программу продлили на 60 минут.

Формат:

  • Новогодний квиз на коммуникацию.
  • Офис в Москве и телемосты в 10 регионов.

Цели:

  • Объединить очных и удалённых участников в одном темпе.
  • Разрядить обстановку после сложного периода в конце года.

Что я сделала:

  • Собрала задания на коммуникацию и включение людей разных характеров.
  • Провела игру так, чтобы регионы не «смотрели трансляцию», а играли наравне с залом.
  • Держала высокий темп и точный ритм без неловких пауз.
  • Управляла «контролируемым хаосом»: свобода и рамки корпоративной культуры.

Результат:

  • В игру вовлеклись даже организаторы и «самые осторожные».
  • Программу продлили на 60 минут по инициативе участников.
  • Отзыв: «Нам бы такую планёрку каждую неделю!»

Семейный Новый год «Ирония судьбы»

Иммерсив по мотивам любимого фильма. Организация съёмок и готовый фильм к утру. Эмоции вечера, собранные в живую историю.

Формат:

  • Иммерсив-шоу по мотивам «Иронии судьбы».
  • Параллельная съёмка и монтаж.
  • Утром — премьера семейного фильма.

Цели:

  • Сделать праздник не «с программой», а с настоящим вовлечением.
  • Создать фильм-воспоминание, который останется у семьи.

Что я сделала:

  • Придумала механику входа и выхода из истории, чтобы гости не терялись.
  • Распределила роли и подготовила сценарные опоры для участников.
  • Организовала съёмку и монтаж в реальном времени.

Результат:

  • Праздник стал уникальным опытом, который хочется повторять.
  • Заказчик вернулся и запросил продолжение — аналогичные вечера по другим фильмам.

Лекция по сказкам для Русского географического общества

Авторская лекция-перформанс: смыслы, юмор и контакт с залом. Программу провели дважды.

Формат:

  • Авторская лекция-перформанс в рамках фестиваля «Самая красивая страна».

Цели:

  • Показать русскую сказку как живую систему смыслов — не «учебник».
  • Удержать внимание разной аудитории — глубина при лёгкости подачи.

Что я сделала:

  • Написала сценарий и структуру подачи как перформанс.
    Собрала материал: архетипы, мифологемы, параллели с
  • Юнгом и культурой.
  • Выстроила темп: ясные опорные точки, контакт с залом, юмор.

Результат:

  • Программу повторили по запросу организаторов.
    «Сложная» тема стала понятной и увлекательной для широкого зала.

ТВ-Шоу «Экстремальная кухня»

Соавтор и телеведущая кулинарного шоу. Съёмки — до 10 выпусков в день.

Формат:

  • Ведущая в одиночку удерживает внимание зрителей весь 40-минутный эфир.

Цели:

  • Разработать и запустить оригинальный формат «на кухне».
  • Снять максимум программ в сжатые сроки, не теряя качества.

Что я сделала:

  • Участвовала в создании концепции и структуры программы.
  • Держала темп и настроение каждого выпуска, сохраняя энергию и свежесть реакции в течение длинных съёмочных дней.
  • Импровизировала в рамках сценария — чтобы диалоги и ситуации выглядели живыми, а не постановочными.

Результат:

  • Успешно запущенное шоу выходит до сих пор.
  • Проект получил международную награду (Берлин).
  • Этот опыт помогает мне уверенно вести длительные живые мероприятия и держать внимание аудитории.

ВДНХ, выставка «Россия»

Антикризисный запуск иммерсив-пространства на ВДНХ. Старт без срыва сроков, стабильная работа более полугода.

Формат:

  • Локация на ВДНХ.
  • Иммерсивные элементы для посетителей.

Цели:

  • Срочно заменить не справившегося подрядчика и не сорвать запуск.
  • Быстро собрать команду и довести до стабильной ежедневной работы.

Что я сделала:

  • Собрала актёрский состав из 50 человек за 2 недели.
  • Разделила на группы, назначила старших. Выстроила управление сменами и дисциплину на площадке.
  • Провела репетиции, помогла выстроить поведение в пространстве и взаимодействие с гостями.

Результат:

  • Локацию называли одной из самых ярких на выставке.
  • Проект отработал более полугода в стабильном режиме.
  • Стабильные процессы на площадке: дисциплина и качество работы.